Лингводидактический аспект усвоения иностранными учащимися русской грамматической системы

На начальном этапе представление о грамматической системе ограничено. Учащийся должен знать самые нужные для общения категории, причем не все значения, а только те, от которых легко перейти к другим их значениям.

На среднем этапе учащийся должен получить достаточно полное представление о системе в целом, хотя для активного употребления использует только часть знаний.

На завершающем этапе обучения роль сведений, необходимых для свободного активного употребления основных грамматических средств русского языка, возрастает. Соответственно возрастает и роль функциональной грамматики, поскольку она включает в себя правила выбора средств для выражения какого-либо смысла.

Особого внимания требуют и грамматические явления, редко встречающиеся в языках мира, как, например, предикативная форма прилагательного.

Отбор материала. Известно, что в учебных целях нужно ограничение изучаемого материала. Можно говорить о членении лексико-грамматического материала и о выделении учебных минимумов в рамках, например, двух этапов обучения: начального и продвинутого.

Принципы отбора лексико-грамматического материала в рамках практической грамматики следующие. Минимум лексико-грамматического отбирается с учетом:

  • – конкретной цели обучения и состава учащихся;
  • – родного языка учащегося;
  • – языковой характеристики определенной сферы общения (частотность, продуктивность, стилистическая маркированность и др.);
  • – типичности отбираемых речевых единиц для современного литературного языка и их необходимости для активного речевого общения в той или иной речевой ситуации.

Особенности русской языковой системы:

  • – сочетание флективной системы склонения с предложной системой (предложно-падежное управление);
  • – видовременная система русского глагола;
  • – специфика структуры словосочетаний и предложений;
  • – особенности словорасположения (порядка слов) в русского языке;
  • – ритмико-интонационное оформление русского предложения.

Лексико-грамматический минимум должен включать в себя:

  1. 1. Так как предложение строится на основе словосочетаний, своего рода «строительных блоков», то в минимуме должны быть представлены прежде всего словосочетания, которые в максимальной степени формируют предложение.
  2. 2. В связи с тем, что в русском языке предложение является основной речевой единицей, а также и единицей обучения, для речевой практики особую ценность имеет тот лексико-грамматический материал, который обладает способностью формировать, конструировать предложения.
  3. 3. Отобранный для минимума материал должен отражать частотность употребления лексико-грамматических единиц в речи. Важно иметь в виду, что в разных сферах частотность употребления той или иной единицы будет различной.
  4. 4. Лексико-грамматический минимум должен содержать явления, продуктивные для современного русского литературного языка, так как с помощью продуктивных моделей учащиеся могут понимать новые для них явления в языке и активно ими пользоваться.