Нормативная характеристика слов в орфоэпических словарях. Орфоэпические словари

Русский литературный язык обладает своими нормами на всех уровнях. Орфоэпические нормы отражаются в орфоэпических словарях. Орфоэпический словарь призван дать ответы на те вопросы, которые возникают  у говорящего в связи с произношением слова, постановкой в  нем ударения. Особенно часто возникают проблемы с постановкой ударения в тех или иных грамматических формах. Это объясняется подвижностью русского ударения. Вот почему акцентологическая характеристика слов – обязательный компонент всех орфоэпических словарей.

Первым специальным орфоэпическим словарем можно считать словарь-справочник «Русское литературное произношение и ударение», вышедший под редакцией Р.И. Аванесова и С.И. Ожегова. Первое издание было осуществлено в 1955 году, а второе – в 1959 году. Словарь содержит около 52 тысяч слов, которые нуждаются в характеристике со стороны произношения, ударения, а также образования форм, имеют варианты произношения. Однако в этом словаре (и его издании 1959 г.) очень мало помет «допустимо»; нормализаторы также избегали указаний на равноправные варианты.

Наиболее полным по охвату материала является «Орфоэпический словарь русского языка: Произношение,  ударение,  грамматические формы» под редакцией Р. И. Аванесова. Этот словарь выдержал несколько изданий, последнее издание осуществлено в 2000  году.  Составители словаря – С.Н. Борунова, В.Л. Воронцова, Н.А. Еськова рассматривают вариантность   как   закономерность   развития   русского   языка.    Словарь включает более 65 500 слов. Составителями разработана система нормативных указаний с четкой дифференциацией по сферам употребления, а также введены запретительные пометы.

Акцентологическая   норма   в   наиболее   полном   виде   отражена  в «Словаре ударений для работников радио и телевидения» Ф.Л. Агеенко  и М. В. Зарвы. Он содержит около 75 000 словарных единиц. В словаре представлены два раздела, трудных с точки зрения произношения и частично - словоизменения: 1) имена нарицательные, 2)  имена  собственные (географические названия, фамилии и  имена  государственных, политических деятелей, ученых, писателей, художников, названия зарубежных органов печати, информационных агентств и т. д.). В словаре дается единая произносительная норма, обязательная для работников радио и телевидения. В последнее издание этого словаря (2000 год) включено 82 500 словарных единиц.

«Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке» К.С. Горбачевича (2000 год) представляет 12 000 слов, существующих в современном русском языке в  двух  произносительных или акцентологических вариантах. Словарные указания «допустимо», «не рекомендуется, «в просторечии», «устарелое», «устаревающее» дают ориентиры для выбора нужной формы.

В 2003 году в Ростове-на-Дону издан «Словарь ударений  для дикторов радио и телевидения» Л.А. Введенской. Список основных орфоэпических словарей вы найдете в конце пособия3.

Обратимся к системе помет в словаре, подготовленном под  редакцией Р. И. Аванесова. Все пометы можно разделить на три группы: а) в пределах нормы, б) за пределами нормы, в) запретительные  пометы.

В пределах нормы находятся равноправные  варианты  произношения и варианты, один из которых является основным:

  1. Соединяются союзом и равноправные варианты слов и грамматических форм, т. е. такие варианты, которые в современном  русском языке стилистически нейтральны и не различаются по сфере употребления: бивак и бивуак, брилиант и брильянт, выстрагивать и выстругивать, издалека и издалёка, егеря и егери, металлургия и металлургия. Порядок следования вариантов в данном случае не является значимым.
    1. 2.   Варианты нормы, из которых один признается основным:

2.1.     Пометой «допустимо» (доп.) оценивается менее желательный вариант нормы. Он следует после основного: блёклый и доп. блеклый, бомбовый и доп. бомбовой, будничный и доп. будни[шн]ый, творог и доп. творог, отдал и доп. отдал.

2.2.       Пометой «допустимо устаревающее» (доп. устар.) также оценивается   менее   желательный   вариант   нормы,   который   к   тому же 

постепенно утрачивается: великовозрастный и доп. устар. великовозрастной, вотчина и доп. устар. отчина, горничная и доп.  устар. горни[шн]ая, кентавр и доп. устар. центавр, индустрия и доп. устар. индустрия.

За пределами нормы находятся варианты, характерные для некоторой особой сферы функционирования русского  литературного  языка или профессиональной сферы употребления. Данные пометы не являются запретительными:

  1. Варианты, характеризующие сферу художественной, поэтической речи: кладбище, -а, род. мн. –ищ // в поэтич. речи возм. кладбище; шёлковый, -ая, -ое // в народно-поэтич. речи возм.  шелковый.
  2. Варианты, характеризующие профессиональные сферы употребления: шприц, -а, мн. –ы, -ев // у медиков ед. шприца, мн. –ы`, -о`в; каучук , -а //у химиков каучука, квас, мн. (в спец. употр.) квасы,  -о`в.

Запретительные пометы – те пометы, которые обозначают варианты, не входящие в кодифицированный литературный  язык:

  1. «Не рекомендуется» (не рек.). Этой пометой оцениваются варианты, соответствующие общим тенденциям развития языка: грозовой ! не рек. грозовый, грязь, в грязи ! не рек. из грязи, по грязи, демагог, -а! не рек. [дэ]магог, лыжня ! не рек. лыжня.
  2. 2.           «Не рекомендуется устаревающее» (не рек. устар.). Обозначенные этой пометой варианты представляют собой  бывшую  норму, а ныне находятся за пределами литературного языка: дегтевой ! не рек. устар. де[х]тевой, диалог, -а  ! не рек. устар. диалог.
  3. «Неправильно» (неправ.). Помета оценивает вариант, как более неправильный, чем помета «не рекомендуется»: катехизис ! неправ. ка[тэ]хизис, квартал ! неправ. квартал, кухонный, -ая, -ое ! неправ. кухонный.
  4. «Грубо неправильно» (грубо неправ.): алфавит, -а ! грубо неправ. алфавита документ, -а ! грубо неправ.  документ.

Мы указали пометы вариантов слов и форм, принятые в орфоэпическом словаре под редакцией Р.И.Аванесова. В последнее время вопросы развития орфоэпической нормы активно обсуждаются в лингвистической литературе и широких кругах общественности.