Когнитивная лингвистика

Эта дисциплина, сложившаяся во второй половине 20 века, занята открытием путей, «которыми язык использует общие когнитивные механизмы». Когнитивная лингвистика — одно из направлений когнитивной науки, в центре интересов которой – ментальные процессы, выделяющие человека как разумное существо.

Человек, в отличие от животных, обладает когнитивными способностями. Они проявляются очень многообразно: это и представление образов и логический вывод на их основе, получение новых знаний на основе уже имеющихся, составление планов и их выполнение в определенном порядке, принятие решений и т.д. Без уяснения работы этих механизмов нельзя понять функционирование языка. Они находят выражение в языке.

Лингвистика стала одной из главных дисциплин когнитивной науки, потому что:

  • язык закрепляет процессы познания;
  • через структуры языка мы получаем информацию не только о языке, но и об описываемом на этом языке мире (мировидение);
  • языковые явления достаточно изучены.

Нам кажется, что знания приобретаются благодаря языку. На самом деле языковые способности – это только вершина айсберга, а многое, что происходит в нашем сознании, находится «под водой». И требуются усилия лингвистов, психологов, чтобы эксплицировать то, что скрыто.

Постулат 1. О примате когнитивного.

За значениями слов стоят когнитивные структуры (знания, КМ). Требуются специально разработанные языки (термины) представления знаний.

Изучение языковых форм заведомо не полно без обращения к когнитивным категориям, поскольку мыслительные категории практически неотделимы от языковых. Реальное объяснение функционирования языка можно получить только при обращении к когнитивным структурам.

Для когнитивных методов характерно объяснение через экспликацию связей между знаками языка и структурами занний (и процедурами их обработки).

Основные когнитивные категории заимствованы из теории представления знаний: фрейм, сценарий, сцена, концепт.

Марфин Минский определял фрейм как «структуру знаний о типизированном объекте или стереотипной ситуации» (фрейм дома, лыжного спорта, дня рождения). Фреймы и прототипы – один из способов экономии усилий («ритуализация мышления и языкового поведения»).

Фрейм формируется в терминах описаний (дескрипций). Сценарий – процедурный способ представления знаний. Он формулируется в терминах алгоритма или инструкций (посещение кинотеатра, сдача экзамена).

Фреймы и сценарии – это и реальные структуры в нашем сознании, и способы представления этих структур. Фрейм состоит из слотов (см. Филмора (лекция 5) – глагол «писать» или мое – пищевые скандалы).

Пример. По языковым фактам можно разграничить фреймы. Квазисинонимия. Пример – «страна» и «государство».

Постулат 2. О нерелевантности противопоставления лингвистического и экстралингвистического знания.

Понимание текста не универсально. Оно зависит от «фактора интереса»: человек выбирает из текста то, что соответствует его коммуникативным намерениям в данный момент или его интересу. С другой стороны, понимание зависит от тех или иных знаний, модели мира говорящего и слушающего.

 В. Дейк: «Мы действуем не в реальном мире…». Когнитивная теория метафоры.

Для когнитивной лингвистики задача – экспликация связей языковых фактов со структурами знаний и процедурами их обработки. Важно то, что когнитивные структуры не обязательно привязаны к определенному языковому знаку (концепты). При этом эксплицитной является лишь часть языковой структуры, а другая присутствует в имплицитном виде. С этим связаны эффекты РВ.

Постулат 3. О тенденции к экономии усилий.

Принцип экономии одинаково актуален для языка и когнитивных структур. Тенденция к экономии порождает «ритуализацию» мышления человека и его языкового поведения. Подтверждением могут служить метафоры, метонимия, этикетные речевые акты, речевые клише, паремии. Фреймы и прототипы – способ экономии усилий, так как являются «идеализированными когнитивными моделями» и сводят любую уникальную ситуацию к стандарту, в котором воплощен предшествующий опыт человека. Ревность как когнитивный феномен.

Постулат 4. О множественности воплощения когнитивных структур в языке.

Известно, что каждая языковая форма стремится выражать несколько значений, а каждое значение – к тому, чтобы быть выраженным различными формами. Когнитивные структуры необязательно привязаны к определенному знаку.

О средствах репрезентации концепта.

 О конструирующей роли дискурса

В тридцать шестом – тридцать седьмом годах, в период самого страшного террора, повседневная жизнь странным образом улучшилась. … Отмашку дал сам Сталин. Он произнес знаменитую фразу: «Жить стало лучше, жить стало веселей». Ее хором повторяли все газеты. … В тридцать пятом отменили карточки на питание. Потихоньку заполнялись прилавки. … Стали лучше одеваться. Женщины начали ходить в парикмахерские и делать маникюр. Сталин разрешил радости жизни. Узаконил любовь, семейное счастье (развестись было очень трудно), отцовский долг; позволил поэзию, допустил рассуждения о гуманизме, румяна и украшения. Вернулись танго и фокстрот, а Леонид Утесов создал советский джаз. У него была такая песенка, которая точно выражает дух нового времени:

На аллеях центрального парка

Майским утром цветет резеда.

Можно галстук носить очень яркий

И быть в шахте героем труда.

Как же так: резеда – и героем труда?

 Не пойму, объясните вы мне.

Потому, что у нас

Каждый молод сейчас

В нашей юной прекрасной стране.

И. само собой, «Я другой такой страны не знаю, где так вольно дышит человек». Это без умолку звучало на улицах из репродукторов, а в квартирах из «тарелок», и не дай бог на кухне или в коридоре коммуналки попросить сделать потише. Донесли бы мгновенно, в стукачах недостатка не было. … До тридцать шестого года все жили во имя «общего дела», и никто не помышлял о частной жизни. Ее едва хватало на то, чтобы завести детей. А потом внезапно, после одной-единственной фразы Сталина «жить стало веселее» все поменялось. Народ послушался. Коммунисты стали исправно влюбляться и заводить семью.