Статьи

Под «анакреонтической одой» в поэзии XVIII в. понимались двоякого рода произведения: во-первых, переводы стихотворений самого Анакреона (или приписываемых ему традицией); во-вторых — оригинальная поэзия в духе Анакреона — так называемая «анакреонтика», нарицательное обозначение легкой поэзии, воспевающей радости жизни. Таких стихотворений у Ломоносова не так много — собственно, кроме четырех од Анакреона, переведенных им для «Разговора с Анакреоном», к ним можно отнести только стихотворение «Ночною темнотою...» (1747).

Влияние Карамзина на своих литературных современников и ближайшее вслед за ним поколение писателей было огромным. Жуковский, Батюшков, Пушкин, арзамасцы, прозаики 1830-х гг., Гоголь – все они прошли литературную школу Карамзина, признавали испытанное ими влияние Карамзина. И для поколения великих романистов второй половины XIX в. карамзинское творчество продолжало оставаться живым эстетическим фактом: в романе «Бесы» Достоевский, сам в своем раннем творчестве находившийся под сильным влиянием карамзинской художественной прозы, изобразил Тургенева под именем Кармазинова, засвидетельствовав тем самым актуальность карамзинской традиции и для поздней русской литературы XIX в.

Дикой и Кабаниха зомбированы собственными страхами, и при своем положении в обществе и деньгах они такие, как они есть, были и остаются нищими из нищих, так как "величайшая нищета - это нищета сердца"

    _x000D_
  • -​ Эпоха, когда написана пьеса. Стиль.
  • _x000D_
  • -​ Персонажи пьесы. Современное восприятие и авторский замысел.
  • _x000D_
  • -​ Фабула, сюжет и конфликт.
  • _x000D_

Вопросы по истории русской литратуры 1-й и 2-й половины 19 века.

Уже в Лицее Пушкин отдает дань поэзии гражданской, достигая и здесь уровня, превосходящего опыты Гнедича, Пнина, Востокова. Он пишет стихотворение «Лицинию» (1815). По традиции, идущей от времен Французской революции, картины жизни Древнего Рима – декорация для выражения современных гражданских чувств. 

На рубеже 17-18 веков стремление отмежеваться от старой традиции, тенденции к полному обновлению всего круга чтения сказываются все сильнее и отчетливее с каждым годом. Новые формы появляются в порядке «пересадки» на русскую литературную почву опыта соседних стран. Возникают поэзия, театр, приобретает популярность переводной роман.

Нет в русской литературе другого произведения, где были бы с такой убедительностью и силой, как в романе «Война и мир», переданы мощь и величие русского народа.

В романе «Господа Головлевы» показана история вырождения дворянского рода («история умертвий») на примере трех поколений семьи Головлевых. 

Образ Петербурга в романе Ф.М. Достоевского "Преступление и наказание", к примеру. 

«Гистория» примечательна соединением традиций русской бытовой повести XVII века, новгородских былин о «богатом госте» и любовно-авантюрного романа, характерного для европейского барокко. Сходным образом в ней сочетаются славянизмы с иноязычными заимствованиями петровской эпохи, черты традиционно-патриархальной морали с нарождающимся индивидуализмом.