Чтобы качественно, грамотно подготовить к изданию литературно-художественное произведение, редактору необходимо понять его свойства как произведения искусства, а также его специфику как литературного труда. Тогда редактор сможет эффективно обеспечить издательскую интерпретацию работы автора.
аспектным словарям можно отнести все те справочники, предметом описания которых являются отдельные характеристики слова как элемента языковой системы. К таким словарям относятся: орфоэпические словари орфографические словари, грамматические словари, словари правильностей и трудностей, словари антонимов, синонимов, омонимов, паронимов, словари иноязычных слов, фразеологические словари и др.
С точки зрения редактирования, журналы и литературные сборники - следующая после альманахов ступень редакторской работы. В них роль редактора проявляется более отчетливо.
Редактирование представляет собой совокупность взаимосвязанных и целесообразно организованных творческих и практических действий и процессов, деятельность по созданию и распространению книги. Редактирование зародилось, прошло становление, развилось, приобрело профессиональные признаки и качества, сформировалось как сфера профессиональной деятельности под влиянием потребностей человека и общества и в связи с условиями общественного развития.
С точки зрения редакторской оценки произведения, наиболее существенны следующие составляющие критерия художественности текста: единство содержания и формы, художественная правда, оригинальность авторской манеры, эмоциональная емкость и ассоциативное богатство, целостность.
Издательская деятельность - комплекс организационно-технических работ, направленных на подготовку и выпуск научных, учебных, справочных и иных изданий любого вида.
В 60-70-е годы XIX века окончательно выделяется профессия редактора. Появляется понимание того, что именно редактор определяет качество изданий.
Искусство иллюстрации книг является самостоятельным видом изобразительного искусства, оно очень своеобразно и специфично и требует глубокого творческого подхода. Произведения художественной литературы могут быть понятыми читателями и без иллюстраций, но всё-таки иллюстрации нужны.
Художественный объект — это точка взаимодействия смысла и факта искусства. Художественный объект демонстрирует окружающий мир, передавая его в эстетической форме и раскрывая этическую сторону мира.
Причесывание произведений литературных вошло в повадку, и каждая редакция стала похожа на парикмахерскую» ( Пришвин М. М. Незабудка. М., 1962. С. 110).
Заслуга Некрасова в том, что он сумел сплотить вокруг редакции коллектив единомышленников - писателей, публицистов. Журнал был идейным органом, он воплощал программу, намеченную Белинским.
Для редакторского анализа продуктивен такой подход к рассмотрению художественного произведения, при котором литературный труд исследуется в его связи с читателем. Именно влияние произведения на личность должно быть точкой отсчета в оценке художественного объекта.